Марк и Эзра 2.0 [litres] - Рагим Джафаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зачем вы это делаете? – удивился Эзра.
– Во-первых, вы мне два раза помогли. Во-вторых, вы когда-то помогли моему отцу с его экспедицией. – Девушка поднялась и махнула им рукой. – Поехали, я так понимаю, нужно помочь какому-то вашему раненому товарищу и…
– Стоп, – прервал ее Эзра. – Это наше дело.
– Вы сами сказали, что не верите в случайности. Возможно, я ваш счастливый билет.
– Хефе, вообще-то нам не помешали бы союзники, а эта сеньорита, кажется, имеет некоторое… влияние.
– Не нужны нам никакие союзники, – отрубил Эзра. – Нужно поставить Ивицу на ноги, и все.
– Что все? – не понял Сид.
– Все значит все.
– Я тебе напомню одну важную штуку, хефе, – фыркнул убийца. – Лавку захватила банда головорезов, наших парней постреляли. А в остальном да, никаких забот!
– Успокойся, – попросил Эзра. – Да, у них лавка. И что? Что там осталось? В хранилище им не попасть, ключ у меня. А по поводу ребят, ну… Я сожалею.
– Сожалеешь?
– Да.
– А как насчет сделать так, чтобы сожалели они?! – Сид буквально заскрежетал зубами. – Я понимаю, для тебя мы всегда были расходным материалом, но мог бы хотя бы сделать вид, что тебе не плевать.
– Мне не плевать, – холодно сказал Эзра. – Успокойся и послушай.
– Я долго слушал твои умные слова и заметил одну простую штуку – ты выкрутишь любую ситуацию себе на пользу. Ты сам не замечаешь, насколько хорошо научился обманывать не только всех вокруг, но и себя. Ты говоришь одно, а делаешь другое! Скажешь, нет?
Эзра молча смотрел на Сида. Клара переминалась с ноги на ногу, не зная, куда себя деть.
– Так вспомни разговор с Анной! Как ловко ты манипулировал, давил на совесть, рассуждал о честности. Но почему твои советы никогда не касаются тебя, а? Всегда находятся исключения или какие-то новые правила.
– Успокойся и послушай, – приказал Эзра. Он стал рыться в коробочке с монпансье в поисках красной конфетки.
Сид не выдержал паузы, выхватил коробочку и перевернул ее себе на ладонь. Ни одной красной карамельки. Эзра удивленно уставился на подопечного.
– Нету красных! – выкрикнул Сид. – Зеленую будешь?
– Нет.
Убийца пожал плечами и высыпал конфеты себе под ноги. Вернул коробочку и удивленно уставился на красный леденец, который Эзра достал оттуда.
– Ну, это, конечно, далеко не самое удивительное, что я видел, но…
– Это что-то вроде индикатора, – пояснил Эзра. – Красный леденец можно достать из коробки, только когда ты точно знаешь, чего хочешь. Даже не так… Когда твои намерения точно соответствуют тому, что ты делаешь. Тоже не то… В общем, красную можно достать, только когда у тебя в голове нет лишнего мусора и ты максимально сфокусирован.
– А еще что-нибудь бесполезное ты с собой не прихватил? – поинтересовался Сид.
– Это очень полезная штука, – возразил Эзра.
– И как она нам поможет?
– Поможет в чем?
– Ну… Отомстить, вернуть лавку, разобраться в происходящем… Да мало ли в чем!
– Вот в этом и разница. Я могу понять, хотя бы благодаря этим конфеткам, чего я хочу, а ты – нет. Не буду читать тебе лекций о подсознании и прочем. Просто поверь, это очень нужная вещь.
– Хорошо. – Сид поднял руки. – Раз ты теперь знаешь, что хочешь, то расскажи, что мы будем делать.
– Говорю же, слушай…
– Если ты будешь говорить, я тебе поверю! – вздохнул Сид. – С тобой всегда так.
– Я не буду говорить ничего, в чем потребуется твоя вера.
– Тогда говори начистоту! – потребовал Сид. – Ты будешь честно отвечать на любые вопросы!
– И как ты поймешь, что я вру? – усмехнулся Эзра.
– У меня свои способы! – фыркнул убийца и сел. – Я слушаю.
– Отлично, тогда скажи, зачем мне возвращаться? Помимо мести, пока не трогаем эту тему.
– Откуда мне знать? Ты же просидел там две тысячи лет зачем-то.
Эзра невольно покосился на Клару, но та, очевидно, восприняла информацию как фигуру речи.
– Скажем так… В прошлом… Можно даже сказать, в прошлой жизни. Я совершил глупую ошибку и в попытке ее исправить насовершал еще кучу ошибок.
– А ты не родственник моему папаше? – поинтересовался Сид, но Эзра его проигнорировал.
– И остался только один путь все исправить: использовать песочные часы. Я вернулся аж на две тысячи лет назад, занял место другого человека, совершил преступление, которое когда-то совершил он, и понес наказание. Мне так казалось. Мне казалось, что лавка, договор и все с этим связанное – это что-то вроде…
– Искупления? – предположила Клара.
– Можно и так сказать. Я был уверен, что расплачиваюсь за все, что сделал. За сделку с дьяволом.
– И? – не понял Сид.
– И все! Договора больше нет. Как выяснилось, лавка – это какой-то компьютер, нет никакого волшебства. Я бессмертный не потому, что плохо себя вел или заключил сделку с дьяволом. Я просто оператор этого несчастного компьютера! Зачем мне возвращаться?
– Я никак не пойму, что изменилось? – удивился Сид. – Дьявол оказался компьютером, ну, это даже логично. В духе эпохи. Договор разорвали все, кто его подписывал? И что? Тебе не все ли равно? Да и главное все еще непонятно. Откуда вообще взялась лавка?
– Это тебе интересно! А я две тысячи лет этими загадками развлекался! Мне надоело. Я только сейчас понял, зачем Марк втянул меня во все это.
– И зачем? – снова влезла Клара.
– Он родился чуть ли не до нашей эры. Как думаете, мог он понять, что лавка – это компьютер? Догадывался, очевидно, да, но уже понимал, что все это ускользает от него. Особенно учитывая его спячку.
– Спячку?
– Так! – прервал всех Сид. – Это ничего не меняет. Тебе надоело жить, хефе? Прекрасно, но надо перерыть всю лавку, попробовать разобраться с тем терминалом, надо все понять и придумать, как тебя упокоить, если это еще будет необходимо. Но для этого все равно нужно отбить саму лавку!
– То есть ты бессмертный? – максимально серьезным тоном, без единой нотки сомнения или сарказма, уточнила Клара.
– Хочешь, я ткну его ножом, чтобы ты убедилась, сеньорита? – не слишком дружелюбно предложил Сид.
– Нет, не стоит, – отмахнулась девушка. – Продолжайте свой… разговор.
– В любом случае нужно вернуть лавку и параллельно развешать кое-чьи кишки по стенам, – закончил свою мысль убийца.
– Даже если я решу это сделать, то мне достаточно подождать, – пожал плечами Эзра.
– Напомню, хефе, что кроме тебя есть еще как минимум один оператор.
– Я понимаю. И значит, поспешно действовать нельзя.
– У тебя просто хандра. Ты несешь чушь.
– Ты не понимаешь, – вздохнул Эзра.
– Да ты прямо как четырнадцатилетка! – Сид сложил пальцы так, будто держал в них по щепотке соли, и потряс руками. – Тебя никто не понимает! У тебя есть рот! Попробуй объяснить!
– Есть два важных момента. Наш враг ничего не выиграл. Да, у них лавка, и что? Они хотели ее, отлично, что с ней делать? В хранилище не попасть, все остальное и так разграблено или уничтожено.
– А второй момент?
– Я совсем не уверен, что смогу переиграть этого парня, – покачал головой Эзра. – Он, кажется, умнее меня.
– Да брось! – махнул рукой Сид. – Ну пару раз ты ошибся, бывает. Сейчас